Prepravné podmienky
- riadime sa aktuálnym dohovorom o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej doprave CMR
- hodnotíme každú prepravu, takže možnosť dlhodobej a pravidelnej spolupráce závisí len na Vás a vašom prístupe
I. Základné ustanovenia
Tento Dohovor sa vzťahuje na každú zmluvu o preprave zásielok za odplatu cestným vozidlom, ak
miesto prevzatia zásielky a predpokladané miesto jej dodania, ako sa uvádza v zmluve, ležia vo dvoch
rôznych štátoch, z ktorých aspoň jeden je zmluvným štátom tohto Dohovoru. Toto ustanovenie platí
bez ohľadu na trvalé bydlisko a štátnu príslušnosť strán.
Zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú medzi sebou uzatvárať osobitné
dvojstranné alebo viacstranné dohody, ktoré by obsahovali odchýlky od
tohto Dohovoru. Ak sa naložené vozidlo prepravuje v niektorom úseku
dopravnej cesty po mori, železnici, po vnútrozemskej vodnej ceste alebo
vzduchom, vzťahuje sa tento Dohovor na celú prepravu.
II. Zodpovednosť dopravcu za iné osoby
Pri použití tohto Dohovoru zodpovedá dopravca za konanie a opomenutie svojich zástupcov a pracovníkov a všetkých ostatných osôb, ktoré použije pri uskutočňovaní prepravy, ako za vlastné konanie alebo opomenutie za predpokladu, že títo zástupcovia, pracovníci alebo ostatné osoby konajú v rámci svojich pracovných úloh.
III. Uzavretie a vykonávanie prepravnej zmluvy
Dokladom o priebehu prepravy v
medzinárodnej cestnej preprave nákladov je nákladný list. Ak nákladný
list chýba, ak má nedostatky alebo ak sa stratil, nie je tým existencia
alebo platnosť prepravnej zmluvy dotknutá a vzťahujú sa na ňu aj naďalej
ustanovenia tohto Dohovoru.
Nákladný list sa vystavuje v troch pôvodných vyhotoveniach podpísaných
odosielateľom a dopravcom. Ak treba zásielku naložiť na niekoľko
vozidiel, alebo ak ide o rôzne druhy alebo samostatné časti zásielky, má
odosielateľ alebo dopravca právo žiadať o vystavenie toľkých nákladných
listov, koľko vozidiel sa má použiť, alebo koľko druhov alebo
samostatných častí zásielky sa má nakladať.
Nákladný list CMR je deklaratórnym dokladom svedčiacom o uzavretí
prepravnej zmluvy, ktorá sama má konštitutívny charakter, t. j. zakladá
zmluvný vzťah, tzn. že jeho údaje platia, ak nie sú vyvrátené údajmi
uvedenými v prepravnej zmluve. V každom prípade, nákladný list CMR je
vierohodným dokladom o uzavretí a obsahu prepravnej zmluvy, ako aj o
prevzatí zásielky dopravcom, pokiaľ však nie je preukázaný opak.
Nákladný list musí obsahovať tieto údaje:
a) miesto a dátum vystavenia,
b) meno a adresu odosielateľa,
c) meno a adresu dopravcu,
d) miesto a dátum prevzatia zásielky a miesto jej určenia,
e) meno a adresu príjemcu,
f) obvyklé pomenovanie povahy prepravovanej veci a druh obalu; pri veciach nebezpečnej povahy ich všeobecne uznávané označenie,
g) počet kusov, ich zvláštne značky a čísla,
h) hrubú váhu zásielky alebo iným spôsobom vyjadrené množstvo tovaru,
i) náklady spojené s prepravou (dovozné, vedľajšie poplatky, clá a
ostatné výdavky vznikajúce od okamihu uzavretia zmluvy až do vydania
zásielky),
j) pokyny potrebné pre colné a iné úradné konania,
k) údaj o tom, že preprava aj napriek akejkoľvek opačnej doložke podlieha ustanoveniam tohto Dohovoru.
Strany môžu zapísať do nákladného listu ešte aj iné údaje, ktoré pokladajú za užitočné.
Pri prevzatí zásielky na prepravu dopravca preskúma:
a) správnosť údajov v nákladnom liste o pocte kusov a o ich značkách a číslach,
b) zjavný stav zásielky a jej obalu.
Nákladný list je, pokiaľ sa nedokáže opak, vierohodným dokladom o uzavretí a obsahu prepravnej zmluvy, ako aj o prevzatí zásielky dopravcom.
Ak nákladný list neobsahuje výhrady dopravcu s ich odôvodnením, platí právna domnienka, že zásielka a jej obal boli v okamihu prevzatia dopravcom v dobrom zjavnom stave a že počet kusov, ich značky a čísla sa zhodovali s údajmi v nákladnom liste.
IV. Zodpovednosť a povinnosti dopravcu
Dopravca zodpovedá za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej poškodenie, ktoré
vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ako aj za prekročenie dodacej lehoty.
Dopravca je oslobodený od tejto zodpovednosti, ak stratu zásielky, jej poškodenie alebo prekročenie dodacej lehoty zavinil oprávnený, príkaz
oprávneného, ktorý nebol zavinený nedbalosťou dopravcu, vlastnou chybou zásielky alebo okolnosťami, ktoré dopravca nemôže odvrátiť a ktorých
následky odstrániť nie je v jeho moci.
Dopravca sa nemôže dovolávať v snahe zbaviť sa svojej zodpovednosti ani chýb vozidla použitého na prepravu, ani zavinenia alebo nedopatrenia osoby, od ktorej najal vozidlo, alebo jej zástupcov alebo pracovníkov.
Ak odosielateľ odovzdáva na prepravu nebezpečnú zásielku, je povinný upozorniť dopravcu na presnú povahu nebezpečenstva, ktoré z tejto zásielky vyplýva, prípadne mu oznámiť, aké bezpečnostné opatrenia treba urobiť. Ak toto upozornenie nie je zapísané v nákladnom liste, je povinnosťou odosielateľa alebo príjemcu preukázať iným spôsobom, že dopravca vedel o presnej povahe nebezpečenstva spojeného s prepravou zásielky.
V. Reklamácie a žaloby
Ak príjemca prevzal zásielku bez toho, že spolu s dopravcom náležite zistil jej stav alebo oznámil
dopravcovi výhrady s uvedením všeobecných údajov o povahe straty alebo poškodenia najneskoršie pri prevzatí zásielky, ak ide o straty alebo poškodenia zjavne znateľné, a najneskoršie do 7 dní odo dňa vydania zásielky, nepočítajúc do toho nedele a uznané sviatky, ak ide o straty alebo poškodenia
zjavne neznateľné, predpokladá sa, pokiaľ sa nepreukáže opak, že dostal zásielku v stave uvedenom v nákladnom liste. Ak ide o straty alebo poškodenie
zjavne neznateľné, musia sa uvedené výhrady urobiť písomne.
Nárok na náhradu za prekročenie dodacej lehoty možno uplatniť len vtedy, ak sa dopravcovi zaslala písomná
výhrada do 21 dní po tom, čo sa zásielka dala k dispozícii príjemcovi.
VI. Ustanovenie o preprave vykonávanej postupne niekoľkými dopravcami
Ak na základe jedinej prepravnej zmluvy vykonávajú prepravu postupne niekoľkí cestní dopravcovia, preberá každý z nich zodpovednosť za vykonanie celej dopravy.
VII. Neplatnosť dojednaní, ktoré sú v rozpore s Dohovorom
Všetky dojednania, ktoré sa priamo alebo nepriamo odchyľujú od ustanovení tohto Dohovoru, sú neplatné a právne neúčinné.